Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийГреческий

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el...
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Me gusta la mañana, me gustas tú.
Me gusta el viento, me gustas tú.
Me gusta soñar, me gustas tú.
Me gusta la mar, me gustas tú.
Me gusta la cena, me gustas tú.
Me gusta la vecina, me gustas tú.
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Me gusta el reggae, me gustas tú.
Me gusta la canela, me gustas tú.
Me gusta el fuego, me gustas tú.
Me gusta menear, me gustas tú.
Me gusta la castaña, me gustas tú.

Статус
Μ'αρέσει το πρωί, μ'αρέσεις εσύ
Перевод
Греческий

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μ'αρέσει το πρωί, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει ο άνεμος, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει να ονειρεύομαι, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η θάλασσα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει ο δείπνος, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η γειτόνισσα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει το μαγείρεμα της, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η ερωτοτροπία, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η κιθάρα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει το ρένκε, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η κανέλα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η φωτιά, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει να κουνιέμαι, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει το κάστανο, μ'αρέσεις εσύ
Последнее изменение было внесено пользователем chrysso91 - 28 Август 2007 19:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Август 2007 16:29

kellie
Кол-во сообщений: 17
Λοιπόν θυμήθηκα γιατί την απέρριψα.Βέβαια δεν ξέρω αν είναι σωστός ο τρόπος που κρίνω.
la cena=δείπνος
menear=κουνώ(menearse=κουνιέμαι)
la castaña=κάστανο(αν ήταν el castaño,τότε καστανιά)
Σου ξαναλέω οτι ίσως να κάνω λάθος στον τρόπο που κρίνω...τα λέμε...

28 Август 2007 04:07

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Όχι - πολύ ωραία το έκανες - θα το διορθώσω.

Το μόνο που δεν μπορώ να καταλάβω τότε τι θέλει να πει το "me gusta menear". Το καταλαβαίνεις εσύ;

28 Август 2007 04:08

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Guilon, what does "me gusta menear" mean?

CC: guilon

28 Август 2007 09:45

guilon
Кол-во сообщений: 1549
"menear" means to shake, as when dancing.

CC: kafetzou

28 Август 2007 13:34

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thank you, guilon.

Ας το αφήσουμε έτσι, kellie?