Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Albański-Angielski - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Tekst
Wprowadzone przez
nuha
Język źródłowy: Albański
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re
valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe
qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Uwagi na temat tłumaczenia
Na Albanski
Tytuł
man are you alive how are you are you ok...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
karolinuha
Język docelowy: Angielski
Hey Man are you alive? How are you? Are you ok? In God's name, any news at your side?
I don't know why you say that there exists an Albanian man who is not afraid of a woman,in God's name. hehehehe
Any news on your side? Where are you now? Are you in Sarajevo or Dubrovnik?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 6 Grudzień 2007 18:42