Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Serbski - sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyjaśnienia
Tytuł
sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...
Tekst
Wprowadzone przez
diego114
Język źródłowy: Włoski
sono a casa perchè mi sono schiacciato la gamba sinistra a lavoro.ho fatto un taglio e sono pieno di lividi,niente di rotto per fortuna.ti amo.
Tytuł
Kod kuće sam jer sam povredio nogu...
Tłumaczenie
Serbski
Tłumaczone przez
Roller-Coaster
Język docelowy: Serbski
Kod kuće sam jer sam povredio levu nogu na poslu. Posekao sam se i pun sam modrica, ali na svu sreću ništa nije slomljeno. Volim te.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Roller-Coaster
- 13 Październik 2007 23:53