Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Σερβικά - sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΣερβικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

τίτλος
sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από diego114
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

sono a casa perchè mi sono schiacciato la gamba sinistra a lavoro.ho fatto un taglio e sono pieno di lividi,niente di rotto per fortuna.ti amo.

τίτλος
Kod kuće sam jer sam povredio nogu...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Kod kuće sam jer sam povredio levu nogu na poslu. Posekao sam se i pun sam modrica, ali na svu sreću ništa nije slomljeno. Volim te.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 13 Οκτώβριος 2007 23:53