Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-세르비아어 - sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어세르비아어

분류 설명들

제목
sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...
본문
diego114에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

sono a casa perchè mi sono schiacciato la gamba sinistra a lavoro.ho fatto un taglio e sono pieno di lividi,niente di rotto per fortuna.ti amo.

제목
Kod kuće sam jer sam povredio nogu...
번역
세르비아어

Roller-Coaster에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Kod kuće sam jer sam povredio levu nogu na poslu. Posekao sam se i pun sam modrica, ali na svu sreću ništa nije slomljeno. Volim te.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 13일 23:53