Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kisabia - sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations
Kichwa
sono a casa perchè mi sono infortunato la gamba...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
diego114
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
sono a casa perchè mi sono schiacciato la gamba sinistra a lavoro.ho fatto un taglio e sono pieno di lividi,niente di rotto per fortuna.ti amo.
Kichwa
Kod kuće sam jer sam povredio nogu...
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
Roller-Coaster
Lugha inayolengwa: Kisabia
Kod kuće sam jer sam povredio levu nogu na poslu. Posekao sam se i pun sam modrica, ali na svu sreću ništa nije slomljeno. Volim te.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Roller-Coaster
- 13 Oktoba 2007 23:53