Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Traduções concluídas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 4621 - 4640 de cerca de 105991
<< Anterior•••• 132 ••• 212 •• 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 •• 252 ••• 332 •••• 732 ••••• 2732 ••••••Seguinte >>
19
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Fortune favors the bold
Fortune favors the bold
цитат

Traduções concluídas
Búlgaro Съдбата обича смелите.
Espanhol La fortuna favorece a los audaces.
31
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês Seuls les braves savent qu'ils ont peur.
Seuls les braves savent qu'ils ont peur.
<edit> "seul" with "Seuls"- as it is at plural form and needs a cap bcause it is beginning a sentence</edit>

Note de l'admin : Veuillez respecter les règles élémentaires du langage écrit, s'il vous plaît, car dans la mesure où vous attendez une traduction correcte, il est normal que le texte que vous soumettez le soit également. Merci.

Traduções concluídas
Latim Fortes soli sciunt timorem sibi esse.
694
Língua de origem
Inglês Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traduções concluídas
Espanhol Comentarios al Album de música #4
Italiano Note su un'album #4
Russo Музыкальный альбом №4
Francês Notes sur un Album de musique #4
Sueco Anteckningar kring ett musikalbum #4
Holandês Aantekeningen bij een Album #4
Norueguês Notater om musikk album #4
Polaco Komentarz do albumu muzycznego
Alemão Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turco Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Dinamarquês Notater til et musikalbum # 4
Chinês simplificado Notes on a Music Album #4
82
Língua de origem
Turco Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
Beşiktaş: futbol kulübü.

Traduções concluídas
Alemão Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Espanhol Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Português Viemos para agregar força à tua força.
17
12Língua de origem12
Turco kıskandım. hemde çok
kıskandım. hemde çok

Traduções concluídas
Alemão Ich bin
42
Língua de origem
Turco Sanırım birkaç ay içinde tekrar oradayım. mutlaka...
Sanırım birkaç ay içinde oradayım.mutlaka görüşelim
tekrar oradayım = stuttgarttayım*
MÃœMKÃœN OLDUÄžUNCA ACÄ°L.

Traduções concluídas
Alemão in Stuttgart
45
Língua de origem
Turco mutlu yıllar akıllı ve güzel kadın.iyiki seni...
mutlu yıllar akıllı ve güzel kadın.iyiki seni tanıyorum

Traduções concluídas
Alemão Herzlichen Glückwunsch
66
Língua de origem
Latim Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera...
Ab iudicibus damnatus vir sapiens altera occasione usus est orationem habendi.
bitte auf deutsch übersetzen (:

Traduções concluídas
Alemão Der weise Mann
369
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Bitte übersetzen
selam canimi ici,
sende bitiyorsun seni ben canimdan cet seviyorum ,insanlar wata yapabilir bund bitesinki,seni wgruna ölebilirim günkü seni seviyorum.sen beim icin en dejerli tarkksin, sensiz yasamaen bir anlemi yek
seni istiyorum ue seninle bir ömür gecirmek istiyorum .bir insani kaybetigin zaman dejerini anlarisn.benaf etmeni istiyorum ce bana geri dönmeni istiyorum seni cok amaa cok seviyorums seni seven...............................

Traduções concluídas
Alemão Hallo meine Liebe
165
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês casting the growth
New forms of chemical analysis added a further dimension to this accounting, casting the growth of soil, animals and plants and the exchange of materials between them as a series of transactions.
Was bedeutet "casting the growth". Finde das nirgends.

Traduções concluídas
Alemão Den Wachstum fornend
32
Língua de origem
Francês le brave est le seul a savoir qu'il a peur
le brave est le seul a savoir qu'il a peur

Traduções concluídas
Latim Fortis solus scit timorem sibi esse.
524
Língua de origem
Inglês He settled in very well in his new home. The...
He settled in very well in his new home. The first 3-4 days he was quite shy, but then quickly made friends with my other cat. It took him a little bit more to get used to my dog, but now everything is fine and he is not scared of Lara anymore.
On our return to Romania, the veterinarian at the border crossing point told us that we also needed a veterinary certificate for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements (such as the one found here www.***.com). He was kind enough to grant us permission to enter the country even without this certificate. We were lucky.
male speaking

Traduções concluídas
Russo Он очень хорошо устроился в своем новом доме
79
Língua de origem
Alemão Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

Traduções concluídas
Língua persa معنای زندگی
536
Língua de origem
Inglês Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traduções concluídas
Espanhol Anotaciones en un álbum musical #2
Italiano Note ad un Album Musicale #2
Francês Notes de l'album musical 2
Holandês Notities over Muziek Album #2
Polaco Komentarz do albumu muzycznego #2
Russo Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Sueco Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norueguês Anmerkninger om et musikkalbum #2
Alemão Notizen zum Musikalbum #2
Turco Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraico הערות על אלבום מוסיקה # 2
Dinamarquês Noter om et musikalbum #2
914
Língua de origem
Inglês Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Traduções concluídas
Francês À la rencontre du genre humain
Espanhol Encuentro Humano
Português Br Encontro Humano
Italiano Incontro Umano
Alemão Menschliche Begegnung
Russo В контакте с человеком
Polaco Ludzkie spotkanie
Holandês Menselijke Ontmoetingen
Sueco Närkontakt med människan.
Norueguês Nærkontakt med mennesker
Dinamarquês Human Encounter.
Turco İnsan Karşılaşması
Chinês simplificado 人之邂逅
248
Língua de origem
Inglês hello, I am fine thank you, I miss you too...
Hello,

I am fine thank you, I miss you too.
I hope you enjoyed your stay here and that you can come back in October.
You can write to me in Polish, I speak it fluently now.:-)

My name email is....

Take care

PS: I went to .... recently and the African guy is dying to meet you!!!
addressed to a female, writer is male

Traduções concluídas
Polaco Witam, Mam się dobrze, dziękuję...
55
10Língua de origem10
Inglês Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Traduções concluídas
Russo Слоган
Romeno Sloganul de marketing al unui muzician
Italiano Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Dinamarquês En musikers markedsføringsslogan.
Búlgaro Добре дошли в моя блян:
Holandês Een marketing slogan van een muzikant
Sueco En musikers slogan
Polaco Muzyczny slogan marketingowy.
Norueguês En musikers markedsføring slagord
Sérvio Slogan
Lituano Sveiki atvykÄ™...
Francês Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Português Br Bem-vindo ao meu sonho
Espanhol Bienvenido a mi sueño...
Hebraico התרגום שביקשת
Grego Σλόγκαν Μουσικού
Alemão auf meiner Träumerei
Latim Avete cum vigilans somnio...
Croata Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turco Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chinês simplificado 欢迎来到我的白日梦
Ucraniano Слоган
Macedônio Добро дојдовте во мојот сон ...
Checo Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bósnio Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Chinês tradicional 伊朗的藝術搖滾
Húngaro Egy zenész jelszava
Tailandês ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
28
Língua de origem
Sueco Familjen betyder allt i slutändan.
Familjen betyder allt i slutändan.
Detta ska vara en tatuering. Det jag vill ha översatt och som det betyder är att visa att oavsätt så betyder familjen allt i slutändan, de finns mycket som betyder något men i slutet är de familjen som betyder mest.
________________

Bridge by pias: "Family means everything in the end."

Traduções concluídas
Francês La famille compte plus que tout.
Latim Familia denique omnia significat.
<< Anterior•••• 132 ••• 212 •• 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 •• 252 ••• 332 •••• 732 ••••• 2732 ••••••Seguinte >>