Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - אופן הצגת פרויקט

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglês

Título
אופן הצגת פרויקט
Texto
Enviado por שיר
Língua de origem: Hebraico

בחרנו להציג את הפרויקט שלנו על הריקוד באמצעות מצגת אשר תמשך בין חמש לשבע דקות ותסביר בקצרה את תוכן העבודה .כל אחד מחברי הקבוצה יציג מספר שקופיות .הכיתה לא תהווה חלק מן המצגת אלא רק תצפה בה .אנחנו מצפים שהכיתה תאהב את המצגת ותתן ביקורות בונות כך שנלמד מהם .כמו כן,אנחנו נצטרך עוד מידע מהאינטרנט ומתוכניות ריקוד בנוסף לאלו שכבר הצגנו בעבודה בכתב.
Notas sobre a tradução
אנגלית אמריקנית

Título
The way in which the project is presented
Tradução
Inglês

Traduzido por dramati
Língua alvo: Inglês

We chose to present our dance project through the medium of a presentation, which will last between five and seven minutes and will explain, in short, the substance of our work. Each of our group members will present a number of slides. The class will not be a part of the presentation, but will instead only be observing it. We expect that the class will like the presentation and will give constructive criticism and we will learn from them. Moreover, we will need more information from the internet and from dance programs in addition to what we have already presented in writing.
Última validação ou edição por dramati - 6 Janeiro 2008 16:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Janeiro 2008 14:14
I would change the word "Likewise" to "Moreover". Also, the last 2 sentences are not compatible completely with the Hebrew text.

6 Janeiro 2008 15:08

dramati
Número de mensagens: 972
Ok, thanks, I made some changes. Check it out now.