Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - אופן הצגת פרויקט

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Titre
אופן הצגת פרויקט
Texte
Proposé par שיר
Langue de départ: Hébreu

בחרנו להציג את הפרויקט שלנו על הריקוד באמצעות מצגת אשר תמשך בין חמש לשבע דקות ותסביר בקצרה את תוכן העבודה .כל אחד מחברי הקבוצה יציג מספר שקופיות .הכיתה לא תהווה חלק מן המצגת אלא רק תצפה בה .אנחנו מצפים שהכיתה תאהב את המצגת ותתן ביקורות בונות כך שנלמד מהם .כמו כן,אנחנו נצטרך עוד מידע מהאינטרנט ומתוכניות ריקוד בנוסף לאלו שכבר הצגנו בעבודה בכתב.
Commentaires pour la traduction
אנגלית אמריקנית

Titre
The way in which the project is presented
Traduction
Anglais

Traduit par dramati
Langue d'arrivée: Anglais

We chose to present our dance project through the medium of a presentation, which will last between five and seven minutes and will explain, in short, the substance of our work. Each of our group members will present a number of slides. The class will not be a part of the presentation, but will instead only be observing it. We expect that the class will like the presentation and will give constructive criticism and we will learn from them. Moreover, we will need more information from the internet and from dance programs in addition to what we have already presented in writing.
Dernière édition ou validation par dramati - 6 Janvier 2008 16:33





Derniers messages

Auteur
Message

6 Janvier 2008 14:14
I would change the word "Likewise" to "Moreover". Also, the last 2 sentences are not compatible completely with the Hebrew text.

6 Janvier 2008 15:08

dramati
Nombre de messages: 972
Ok, thanks, I made some changes. Check it out now.