Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Holandês - Duplicated-indexes-upload

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês BrPortuguêsAlbanêsRomenoAlemãoEsperantoÁrabeItalianoTurcoHolandêsEspanholRussoCatalão

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Duplicated-indexes-upload
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
Notas sobre a tradução
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

Título
Duplicaat - index- upload
Tradução
Holandês

Traduzido por malibu001
Língua alvo: Holandês

Waarschuwing, er zijn al [1]upload items[/1] met dezelfde index op regel %l1 en regel %l2
Notas sobre a tradução
translated to : Warning there is allready such an item with the same name, on line.. etc...
Última validação ou edição por cucumis - 8 Janeiro 2006 20:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Janeiro 2006 13:44

cucumis
Número de mensagens: 3785
I made some changes, I add "upload items", is it still fluent dutch?
You translated "index" by "name" but i(d not teh exact meaning, could you edit teh translation and replace "same name" by "same index"?

6 Janeiro 2006 22:50

malibu001
Número de mensagens: 3
yes, i thought it was a sort of name wich was two times in the same list or something like thet.. it is still correct dutch if you change it as you wrote...
like name replaced by index & upload items...

7 Janeiro 2006 16:49

cucumis
Número de mensagens: 3785
Thanks