Tradução - Sueco-Finlandês - Du är den finaste.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Escrita livre - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Sueco
Du är den finaste. Utan dig vet jag inte vad jag skulle göra. Jag kan inte leva utan dig. Du är mitt allt. |
|
| | TraduçãoFinlandês Traduzido por avianja | Língua alvo: Finlandês
Sinä olet ihanin. En tiedä mitä tekisin ilman sinua. En voi elää ilman sinua. Sinä olet kaikkeni. |
|
Última validação ou edição por Maribel - 26 Agosto 2008 01:29
Última Mensagem | | | | | 21 Agosto 2008 23:39 | | | | | | 22 Agosto 2008 09:39 | | | Olet kaikkeni, sinä olet kaikkeni sopivat kyllä myös, taidankin muuttaa |
|
|