Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Texto
Enviado por
MarinaCamargo
Língua de origem: Turco
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Título
On the day I saw you...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Sunnybebek
Língua alvo: Inglês
On the day I saw you, you inflamed me, ohh you inflamed me.
Notas sobre a tradução
yaktın (yakmak) - inflame, turn on
Última validação ou edição por
lilian canale
- 28 Agosto 2008 16:16