Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Texto
Propuesto por
MarinaCamargo
Idioma de origen: Turco
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Título
On the day I saw you...
Traducción
Inglés
Traducido por
Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés
On the day I saw you, you inflamed me, ohh you inflamed me.
Nota acerca de la traducción
yaktın (yakmak) - inflame, turn on
Última validación o corrección por
lilian canale
- 28 Agosto 2008 16:16