Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Tekstur
Framborið av
MarinaCamargo
Uppruna mál: Turkiskt
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Heiti
On the day I saw you...
Umseting
Enskt
Umsett av
Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt
On the day I saw you, you inflamed me, ohh you inflamed me.
Viðmerking um umsetingina
yaktın (yakmak) - inflame, turn on
Góðkent av
lilian canale
- 28 August 2008 16:16