Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Testo
Aggiunto da
MarinaCamargo
Lingua originale: Turco
o gün ki gördüm seni yaktın ah yaktınn beniii
Titolo
On the day I saw you...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Sunnybebek
Lingua di destinazione: Inglese
On the day I saw you, you inflamed me, ohh you inflamed me.
Note sulla traduzione
yaktın (yakmak) - inflame, turn on
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 28 Agosto 2008 16:16