Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Árabe - DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholHebraicoÁrabe

Categoria Palavra - Cultura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
Texto
Enviado por flopy
Língua de origem: Espanhol

DESTINO

El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
Notas sobre a tradução
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... quería corroborar... a parte no confío en los negocios de tatuajes...

MUCHAS GRACIAS

Título
القدر
Tradução
Árabe

Traduzido por shinyheart
Língua alvo: Árabe

القدر
يحمل لي القدر مخططات أفضل من تلك التي يمكنني عملها.

Última validação ou edição por jaq84 - 23 Dezembro 2008 18:49