Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-アラビア語 - DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ヘブライ語アラビア語

カテゴリ 単語 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
テキスト
flopy様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

DESTINO

El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
翻訳についてのコメント
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... quería corroborar... a parte no confío en los negocios de tatuajes...

MUCHAS GRACIAS

タイトル
القدر
翻訳
アラビア語

shinyheart様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

القدر
يحمل لي القدر مخططات أفضل من تلك التي يمكنني عملها.

最終承認・編集者 jaq84 - 2008年 12月 23日 18:49