Tradução - Bósnio-Sueco - imunaEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Bósnio
bajram serif mubarek olsum upucuje vam famelija spahic |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por berzad | Língua alvo: Sueco
Familjen Spahic önskar er en glad bajram. |
|
Última validação ou edição por pias - 30 Janeiro 2009 18:58
Última Mensagem | | | | | 30 Janeiro 2009 09:57 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | Hello lakil,
could you please tell if the meaning is: "The Spahic family wish you a happy bajram".
Thanks in advance
CC: lakil | | | 30 Janeiro 2009 16:34 | |  lakilNúmero de mensagens: 249 | | | | 30 Janeiro 2009 18:57 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | |
|
|