Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bosnia-Ruotsi - imuna
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
imuna
Teksti
Lähettäjä
beeeenny
Alkuperäinen kieli: Bosnia
bajram serif mubarek olsum upucuje vam famelija spahic
Otsikko
immun
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
berzad
Kohdekieli: Ruotsi
Familjen Spahic önskar er en glad bajram.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 30 Tammikuu 2009 18:58
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Tammikuu 2009 09:57
pias
Viestien lukumäärä: 8114
Hello lakil,
could you please tell if the meaning is: "The Spahic family wish you a happy bajram".
Thanks in advance
CC:
lakil
30 Tammikuu 2009 16:34
lakil
Viestien lukumäärä: 249
Yes, it's fine.
30 Tammikuu 2009 18:57
pias
Viestien lukumäärä: 8114
Thank you
CC:
lakil