ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-スウェーデン語 - imuna
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
imuna
テキスト
beeeenny
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
bajram serif mubarek olsum upucuje vam famelija spahic
タイトル
immun
翻訳
スウェーデン語
berzad
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Familjen Spahic önskar er en glad bajram.
最終承認・編集者
pias
- 2009年 1月 30日 18:58
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 30日 09:57
pias
投稿数: 8113
Hello lakil,
could you please tell if the meaning is: "The Spahic family wish you a happy bajram".
Thanks in advance
CC:
lakil
2009年 1月 30日 16:34
lakil
投稿数: 249
Yes, it's fine.
2009年 1月 30日 18:57
pias
投稿数: 8113
Thank you
CC:
lakil