Tradução - Bósnio-Sueco - imunaEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Bósnio](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Sueco](../images/flag_sw.gif)
Categoria Frase ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Bósnio
bajram serif mubarek olsum upucuje vam famelija spahic |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por berzad | Idioma alvo: Sueco
Familjen Spahic önskar er en glad bajram. |
|
Último validado ou editado por pias - 30 Janeiro 2009 18:58
Últimas Mensagens | | | | | 30 Janeiro 2009 09:57 | | ![](../avatars/84171.img) piasNúmero de Mensagens: 8114 | Hello lakil,
could you please tell if the meaning is: "The Spahic family wish you a happy bajram".
Thanks in advance
CC: lakil | | | 30 Janeiro 2009 16:34 | | ![](../images/profile1.gif) lakilNúmero de Mensagens: 249 | | | | 30 Janeiro 2009 18:57 | | ![](../avatars/84171.img) piasNúmero de Mensagens: 8114 | |
|
|