Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Africânder - Translates-watermelon-happiness

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguêsHebraicoAlbanêsPolacoSuecoVietnamitaHinduGregoSérvioChinês tradicionalDinamarquêsLituanoFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Translates-watermelon-happiness
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Título
Vertaal-waatlemoen-geluk
Tradução
Africânder

Traduzido por johan777
Língua alvo: Africânder

Cucumis word rofweg vertaal uit Latyn as "Waatlemoen" ʼn bolvormige vrug soos die aarde, vol van lewenskragtigheid en geluk
Última validação ou edição por johan777 - 21 Junho 2009 20:34