Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Africâner - Translates-watermelon-happiness

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoVietnamitaHindiGregoSérvioChinês tradicionalDinamarquêsLituanoFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translates-watermelon-happiness
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Título
Vertaal-waatlemoen-geluk
Tradução
Africâner

Traduzido por johan777
Idioma alvo: Africâner

Cucumis word rofweg vertaal uit Latyn as "Waatlemoen" ʼn bolvormige vrug soos die aarde, vol van lewenskragtigheid en geluk
Último validado ou editado por johan777 - 21 Junho 2009 20:34