Tradução - Inglês-Polaco - Translates-watermelon-happinessEstado actual Tradução
Categoria Explicações - Computadores / Internet | Translates-watermelon-happiness | | Língua de origem: Inglês
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | TraduçãoPolaco Traduzido por civic2 | Língua alvo: Polaco
Cucumis z łacińskiego oznacza mniej więcej "Arbuz", kulisty owoc jak Ziemia, pełen witalności i szczęścia |
|
Última validação ou edição por cucumis - 27 Outubro 2005 13:17
Última Mensagem | | | | | 29 Outubro 2007 18:33 | | yuscoNúmero de mensagens: 1 |
is tehere anybody here who know "cucumis" means is watermelone in latin
Cucumis'in Latincede Karpuz anlamına geldiğinden emin misiniz gerçekten ? |
|
|