Tradução - Inglês-Latim - One who eats daysEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Expressão - Arte / Criação / Imaginação  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Inglês
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
| | | Língua alvo: Latim
Unus, qui dies est | | est(edit)
Unus,qui (m.)/ Una, quae (f.) |
|
Última validação ou edição por Efylove - 5 Novembro 2009 19:51
|