Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латинська - One who eats days

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛатинська

Категорія Вислів - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
One who eats days
Текст
Публікацію зроблено Krypto
Мова оригіналу: Англійська

One who eats days

Пояснення стосовно перекладу
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>

Заголовок
Unus, qui dies est
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Unus, qui dies est
Пояснення стосовно перекладу
est(edit)

Unus,qui (m.)/ Una, quae (f.)
Затверджено Efylove - 5 Листопада 2009 19:51