Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - One who eats days

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 表現 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
One who eats days
テキスト
Krypto様が投稿しました
原稿の言語: 英語

One who eats days

翻訳についてのコメント
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>

タイトル
Unus, qui dies est
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Unus, qui dies est
翻訳についてのコメント
est(edit)

Unus,qui (m.)/ Una, quae (f.)
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 11月 5日 19:51