Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Latina lingvo - One who eats days

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Kategorio Esprimo - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
One who eats days
Teksto
Submetigx per Krypto
Font-lingvo: Angla

One who eats days

Rimarkoj pri la traduko
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>

Titolo
Unus, qui dies est
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Unus, qui dies est
Rimarkoj pri la traduko
est(edit)

Unus,qui (m.)/ Una, quae (f.)
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 5 Novembro 2009 19:51