Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Łacina - One who eats days

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
One who eats days
Tekst
Wprowadzone przez Krypto
Język źródłowy: Angielski

One who eats days

Uwagi na temat tłumaczenia
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>

Tytuł
Unus, qui dies est
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Unus, qui dies est
Uwagi na temat tłumaczenia
est(edit)

Unus,qui (m.)/ Una, quae (f.)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 5 Listopad 2009 19:51