Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsEspanholPolacoHolandêsPortuguês BrAlemãoSuecoItalianoRussoNorueguêsDinamarquêsHebraico

Categoria Website / Blog / Fórum - Arte / Criação / Imaginação

Título
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Texto
Enviado por salimworld
Língua de origem: Inglês

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Notas sobre a tradução
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Título
מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
Tradução
Hebraico

Traduzido por joroizin
Língua alvo: Hebraico

מוזיקאי רוק איראני בשם סאלים הוציא את אלבומו החמישי, "מפגש אנושי". זהו אלבום קונספט עם סיפור המבוסס על חוויות אמיתיות מחייו של המוזיקאי. מרבית השירים עוסקים באירועים של חייו או של אנשים אותם הוא מעריץ. הנה הסיפור המלא: [...]

ניתן להשיג את "מפגש אנושי" בפורמט MP3 ו-CD ב-<url>. בנוסף ניתן לצפות בטריילר של האלבום שלו ב-<url>.
Última validação ou edição por milkman - 12 Outubro 2013 15:01