Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsEspanholPolonêsHolandêsPortuguês brasileiroAlemãoSuecoItalianoRussoNorueguêsDinamarquêsHebraico

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Arte / Criação / Imaginação

Título
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Texto
Enviado por salimworld
Idioma de origem: Inglês

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Notas sobre a tradução
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Título
מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
Tradução
Hebraico

Traduzido por joroizin
Idioma alvo: Hebraico

מוזיקאי רוק איראני בשם סאלים הוציא את אלבומו החמישי, "מפגש אנושי". זהו אלבום קונספט עם סיפור המבוסס על חוויות אמיתיות מחייו של המוזיקאי. מרבית השירים עוסקים באירועים של חייו או של אנשים אותם הוא מעריץ. הנה הסיפור המלא: [...]

ניתן להשיג את "מפגש אנושי" בפורמט MP3 ו-CD ב-<url>. בנוסף ניתן לצפות בטריילר של האלבום שלו ב-<url>.
Último validado ou editado por milkman - 12 Outubro 2013 15:01