Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Иврит - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийИспанскийПольскийГолландскийПортугальский (Бразилия)НемецкийШведскийИтальянскийРусскийНорвежскийДатскийИврит

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Tекст
Добавлено salimworld
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Комментарии для переводчика
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Статус
מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
Перевод
Иврит

Перевод сделан joroizin
Язык, на который нужно перевести: Иврит

מוזיקאי רוק איראני בשם סאלים הוציא את אלבומו החמישי, "מפגש אנושי". זהו אלבום קונספט עם סיפור המבוסס על חוויות אמיתיות מחייו של המוזיקאי. מרבית השירים עוסקים באירועים של חייו או של אנשים אותם הוא מעריץ. הנה הסיפור המלא: [...]

ניתן להשיג את "מפגש אנושי" בפורמט MP3 ו-CD ב-<url>. בנוסף ניתן לצפות בטריילר של האלבום שלו ב-<url>.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 12 Октябрь 2013 15:01