Tradução - Grego-Inglês - εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο ... | | Língua de origem: Grego
εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο γενÎθλιά μου τον σεπτÎμβÏη στο τζόις.
| | <edit> Before edit :"εξάλλου γιοÏτάσαμε τα ψευτογενÎθλιά μου τον σεπτÎμβÏη στο τζόις."</edit> |
|
| moreover we celebrate my fake... | | Língua alvo: Inglês
moreover we celebrate my fake birthday in September in Joys | | I don't know what Τζόις is. It could be Joys, Jois, Joey's or anything. I capitalized some words to make the text more readable. |
|
Última validação ou edição por Lein - 20 Fevereiro 2013 10:18
|