Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - εξάλλου γιορτάζουμε τα ψευτο ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
εξάλλου γιορτάζουμε τα ψευτο ...
Teksto
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

εξάλλου γιορτάζουμε τα ψευτο γενέθλιά μου τον σεπτέμβρη στο τζόις.

Rimarkoj pri la traduko
<edit> Before edit :"εξάλλου γιορτάσαμε τα ψευτογενέθλιά μου τον σεπτέμβρη στο τζόις."</edit>

Titolo
moreover we celebrate my fake...
Traduko
Angla

Tradukita per Tritonio
Cel-lingvo: Angla

moreover we celebrate my fake birthday in September in Joys
Rimarkoj pri la traduko
I don't know what Τζόις is. It could be Joys, Jois, Joey's or anything. I capitalized some words to make the text more readable.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 20 Februaro 2013 10:18