Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Английски - εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο ...
Текст
Предоставено от
khalili
Език, от който се превежда: Гръцки
εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο γενÎθλιά μου τον σεπτÎμβÏη στο τζόις.
Забележки за превода
<edit> Before edit :"εξάλλου γιοÏτάσαμε τα ψευτογενÎθλιά μου τον σεπτÎμβÏη στο τζόις."</edit>
Заглавие
moreover we celebrate my fake...
Превод
Английски
Преведено от
Tritonio
Желан език: Английски
moreover we celebrate my fake birthday in September in Joys
Забележки за превода
I don't know what Τζόις is. It could be Joys, Jois, Joey's or anything. I capitalized some words to make the text more readable.
За последен път се одобри от
Lein
- 20 Февруари 2013 10:18