Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeÄŸim olsa...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeğim olsa...
Texto
Enviado por
comeandgetit
Língua de origem: Turco
Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeğim olsa eminimi çok severdim
Título
I don't like walking. If I had a dog ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Língua alvo: Inglês
I don't like walking. If I had a dog like Buster, I'm sure I would love it.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 25 Junho 2014 16:52
Última Mensagem
Autor
Mensagem
21 Junho 2014 22:58
Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Hi Lilian,
Sorry, the first sentence should've been:
I don't like walking.
23 Junho 2014 02:28
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Edited.
23 Junho 2014 07:33
Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Thanks