Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeÄŸim olsa...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeğim olsa...
Tekst
Poslao
comeandgetit
Izvorni jezik: Turski
Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeğim olsa eminimi çok severdim
Naslov
I don't like walking. If I had a dog ...
Prevođenje
Engleski
Preveo
Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski
I don't like walking. If I had a dog like Buster, I'm sure I would love it.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 25 lipanj 2014 16:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
21 lipanj 2014 22:58
Mesud2991
Broj poruka: 1331
Hi Lilian,
Sorry, the first sentence should've been:
I don't like walking.
23 lipanj 2014 02:28
lilian canale
Broj poruka: 14972
Edited.
23 lipanj 2014 07:33
Mesud2991
Broj poruka: 1331
Thanks