Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeÄŸim olsa...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeğim olsa...
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
Yürümeyi sevmiyorum.Buster gibi bir köpeğim olsa eminimi çok severdim
Заголовок
I don't like walking. If I had a dog ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
I don't like walking. If I had a dog like Buster, I'm sure I would love it.
Затверджено
lilian canale
- 25 Червня 2014 16:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Червня 2014 22:58
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi Lilian,
Sorry, the first sentence should've been:
I don't like walking.
23 Червня 2014 02:28
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Edited.
23 Червня 2014 07:33
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Thanks