Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Feroês-Irlandês - Kanna-rætta-mál

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsItalianoÁrabePortuguêsPortuguês BrHolandêsEspanholGregoChinês simplificadoRussoBúlgaroAlemãoTurcoCatalãoRomenoHebraicoJaponêsSuecoSérvioVietnamitaAlbanêsLituanoChinês tradicionalPolacoDinamarquêsEsperantoFinlandêsCroataHúngaroInglêsChecoNorueguêsEstónioCoreanoFeroêsHinduEslovacoLíngua persaIslandêsCurdaAfricânderTailandêsNepalêsEslovenoUrdu
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingon

Título
Kanna-rætta-mál
Tradução
Feroês-Irlandês
Enviado por cucumis
Língua de origem: Feroês

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Notas sobre a tradução
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 Setembro 2006 22:04