Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φαροϊκά-Ιρλανδικά - Kanna-rætta-mál

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΑραβικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΙσπανικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΒουλγαρικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΡουμανικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣουηδικάΣερβικάΒιετναμέζικαΑλβανικάΛιθουανικάΚινέζικαΠολωνικάΔανέζικαΕσπεράντοΦινλανδικάΚροάτικαΟυγγρικάΑγγλικάΤσέχικαΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΦαροϊκάΧίντιΣλοβακικάΠερσική γλώσσαΙσλανδικάΚουρδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικαΝεπαλικάΣλοβενικάΟυρντού
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκον

τίτλος
Kanna-rætta-mál
Μετάφραση
Φαροϊκά-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 Σεπτέμβριος 2006 22:04