Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Faroese-Irlandese - Kanna-rætta-mál

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseItalianoAraboPortoghesePortoghese brasilianoOlandeseSpagnoloGrecoCinese semplificatoRussoBulgaroTedescoTurcoCatalanoRumenoEbraicoGiapponeseSvedeseSerboVietnamitaAlbaneseLituanoCinesePolaccoDaneseEsperantoFinlandeseCroatoUnghereseIngleseCecoNorvegeseEstoneCoreanoFaroeseHindiSlovaccoPersianoIslandeseCurdoAfrikaansThailandeseNepaleseSlovenoUrdu
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingon

Titolo
Kanna-rætta-mál
Traduzione
Faroese-Irlandese
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Faroese

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Note sulla traduzione
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 Settembre 2006 22:04