Tradução - Latim-Dinamarquês - Inops potentem dum vult imitari peritEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Escrita livre | Inops potentem dum vult imitari perit | | Língua de origem: Latim
Inops potentem dum vult imitari perit |
|
| | | Língua alvo: Dinamarquês
Den svage går til grunde idet han vil efterligne den mægtige |
|
Última validação ou edição por wkn - 24 Agosto 2007 23:12
Última Mensagem | | | | | 24 Agosto 2007 12:02 | | | Inops = weak; lacking; destitute
potentem = strong; forceful; mighty
dum = while, as long as, until; provided that; if
vult = be willing; wish
imitari = imitate; follow; reproduce; create
perit = die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste
I can't understand where 'grunde' (profunda) is found in the source text. "Inops potentem" is more likely 'når styrken afsaknes'...etc. CC: wkn |
|
|