Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Tanska - Inops potentem dum vult imitari perit

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaTanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Inops potentem dum vult imitari perit
Teksti
Lähettäjä TheSurrealist
Alkuperäinen kieli: Latina

Inops potentem dum vult imitari perit

Otsikko
Latinsk ordsprog
Käännös
Tanska

Kääntäjä Lilletigeren
Kohdekieli: Tanska

Den svage går til grunde idet han vil efterligne den mægtige
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 24 Elokuu 2007 23:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Elokuu 2007 12:02

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Inops = weak; lacking; destitute
potentem = strong; forceful; mighty
dum = while, as long as, until; provided that; if
vult = be willing; wish
imitari = imitate; follow; reproduce; create
perit = die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste

I can't understand where 'grunde' (profunda) is found in the source text. "Inops potentem" is more likely 'når styrken afsaknes'...etc.

CC: wkn