Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglês

Título
Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...
Texto
Enviado por Svenssons
Língua de origem: Sueco

Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack Siler. Han är tillsammans med skolans snyggaste tjej, Tylor. Efter ett lov så dumpade Tylor honom för en egotrippad MTV-stjärna, som heter Brock. För att Zack ska rädda sitt rykte tvingas han gå med på ett vad med sin bäste polare Dean: Han har sex veckor på sig att förvandla, den tjej Dean väljer, till att bli den avslutande skolbalens drottning!
Notas sobre a tradução
Detta är en film som jag vill ha översatt till engelska.

Diacritics/050907 Porfyhr//

Título
The schools most handsome and popular lad is Zack...
Tradução
Inglês

Traduzido por Porfyhr
Língua alvo: Inglês

The schools most handsome and popular lad is Zack Siler. He's in a relationship with the most beautiful girl in the school, Tylor. After a holiday Taylor dumped him for an egocentric MTV-star, named Brock. For Zack to keep up his appearances he has had to accept a bet with his best friend Dean: Within six weeks he must transform the girl Dean chooses into a prom queen.
Notas sobre a tradução
Well no Nobel prize for either the Swedish or English text.
Última validação ou edição por kafetzou - 18 Setembro 2007 01:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Setembro 2007 00:11

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Your comment cracked me up (in the middle of a coffee shop). Please check to make sure it is OK, as I made a few edits.

CC: Porfyhr

17 Setembro 2007 14:23

Porfyhr
Número de mensagens: 793
Sorry for the coffe but, I felt so desillusionated over the literary class...



It is absolutely OK! No Nobel prize, I agree.