Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Статус
Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...
Tекст
Добавлено Svenssons
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack Siler. Han är tillsammans med skolans snyggaste tjej, Tylor. Efter ett lov så dumpade Tylor honom för en egotrippad MTV-stjärna, som heter Brock. För att Zack ska rädda sitt rykte tvingas han gå med på ett vad med sin bäste polare Dean: Han har sex veckor på sig att förvandla, den tjej Dean väljer, till att bli den avslutande skolbalens drottning!
Комментарии для переводчика
Detta är en film som jag vill ha översatt till engelska.

Diacritics/050907 Porfyhr//

Статус
The schools most handsome and popular lad is Zack...
Перевод
Английский

Перевод сделан Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Английский

The schools most handsome and popular lad is Zack Siler. He's in a relationship with the most beautiful girl in the school, Tylor. After a holiday Taylor dumped him for an egocentric MTV-star, named Brock. For Zack to keep up his appearances he has had to accept a bet with his best friend Dean: Within six weeks he must transform the girl Dean chooses into a prom queen.
Комментарии для переводчика
Well no Nobel prize for either the Swedish or English text.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 18 Сентябрь 2007 01:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Сентябрь 2007 00:11

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Your comment cracked me up (in the middle of a coffee shop). Please check to make sure it is OK, as I made a few edits.

CC: Porfyhr

17 Сентябрь 2007 14:23

Porfyhr
Кол-во сообщений: 793
Sorry for the coffe but, I felt so desillusionated over the literary class...



It is absolutely OK! No Nobel prize, I agree.