Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Titolo
Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...
Teksto
Submetigx per Svenssons
Font-lingvo: Sveda

Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack Siler. Han är tillsammans med skolans snyggaste tjej, Tylor. Efter ett lov så dumpade Tylor honom för en egotrippad MTV-stjärna, som heter Brock. För att Zack ska rädda sitt rykte tvingas han gå med på ett vad med sin bäste polare Dean: Han har sex veckor på sig att förvandla, den tjej Dean väljer, till att bli den avslutande skolbalens drottning!
Rimarkoj pri la traduko
Detta är en film som jag vill ha översatt till engelska.

Diacritics/050907 Porfyhr//

Titolo
The schools most handsome and popular lad is Zack...
Traduko
Angla

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Angla

The schools most handsome and popular lad is Zack Siler. He's in a relationship with the most beautiful girl in the school, Tylor. After a holiday Taylor dumped him for an egocentric MTV-star, named Brock. For Zack to keep up his appearances he has had to accept a bet with his best friend Dean: Within six weeks he must transform the girl Dean chooses into a prom queen.
Rimarkoj pri la traduko
Well no Nobel prize for either the Swedish or English text.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 18 Septembro 2007 01:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Septembro 2007 00:11

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Your comment cracked me up (in the middle of a coffee shop). Please check to make sure it is OK, as I made a few edits.

CC: Porfyhr

17 Septembro 2007 14:23

Porfyhr
Nombro da afiŝoj: 793
Sorry for the coffe but, I felt so desillusionated over the literary class...



It is absolutely OK! No Nobel prize, I agree.