Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

标题
Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...
正文
提交 Svenssons
源语言: 瑞典语

Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack Siler. Han är tillsammans med skolans snyggaste tjej, Tylor. Efter ett lov så dumpade Tylor honom för en egotrippad MTV-stjärna, som heter Brock. För att Zack ska rädda sitt rykte tvingas han gå med på ett vad med sin bäste polare Dean: Han har sex veckor på sig att förvandla, den tjej Dean väljer, till att bli den avslutande skolbalens drottning!
给这篇翻译加备注
Detta är en film som jag vill ha översatt till engelska.

Diacritics/050907 Porfyhr//

标题
The schools most handsome and popular lad is Zack...
翻译
英语

翻译 Porfyhr
目的语言: 英语

The schools most handsome and popular lad is Zack Siler. He's in a relationship with the most beautiful girl in the school, Tylor. After a holiday Taylor dumped him for an egocentric MTV-star, named Brock. For Zack to keep up his appearances he has had to accept a bet with his best friend Dean: Within six weeks he must transform the girl Dean chooses into a prom queen.
给这篇翻译加备注
Well no Nobel prize for either the Swedish or English text.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 18日 01:15





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 17日 00:11

kafetzou
文章总计: 7963
Your comment cracked me up (in the middle of a coffee shop). Please check to make sure it is OK, as I made a few edits.

CC: Porfyhr

2007年 九月 17日 14:23

Porfyhr
文章总计: 793
Sorry for the coffe but, I felt so desillusionated over the literary class...



It is absolutely OK! No Nobel prize, I agree.