Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Árabe - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsÁrabePortuguês brasileiroInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Texto
Enviado por topaz11
Idioma de origem: Francês

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Notas sobre a tradução
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Título
هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Tradução
Árabe

Traduzido por aidememo
Idioma alvo: Árabe

هل تعلم؟
بصراحة بدأت أحبك أنت في الحقيقة حساس جدا
يوم سعيد
Último validado ou editado por NADJET20 - 20 Fevereiro 2008 21:23