Prevod - Francuski-Arapski - Tu sais quoi?Franchement, je ...Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Tu sais quoi?Franchement, je ... | | Izvorni jezik: Francuski
Tu sais quoi? Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible. Bonne journée!
| | Before edit : "tu sait koi franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible" bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification) |
|
| هل تعلم؟ بصراØØ© بدأت Ø£Øبك | | Željeni jezik: Arapski
هل تعلم؟ بصراØØ© بدأت Ø£Øبك أنت ÙÙŠ الØقيقة Øساس جدا يوم سعيد |
|
Poslednja provera i obrada od NADJET20 - 20 Februar 2008 21:23
|