Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaArabaBrazil-portugalaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Teksto
Submetigx per topaz11
Font-lingvo: Franca

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Rimarkoj pri la traduko
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Titolo
هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Traduko
Araba

Tradukita per aidememo
Cel-lingvo: Araba

هل تعلم؟
بصراحة بدأت أحبك أنت في الحقيقة حساس جدا
يوم سعيد
Laste validigita aŭ redaktita de NADJET20 - 20 Februaro 2008 21:23